【韓國敬語的差距】

piec 34 0評論

初學韓文的同學一定會學到「敬語」,韓國跟日本都是敬語非常發達的國家,說敬語其實是表示與對方感情的「距離」。因此當朋友間吵架時,原本對平輩熟人說的「半語」就會變成「敬語」,表達彼此之間的距離感。

 

▶而敬語有分哪幾種呢?
韓國的敬語有三種:「最高級敬語」「口語敬語」「半語」

 

◆最高級敬語(格式體敬語):顧名思義就是最高等級的敬語,通常用在正式嚴肅的場合,如公家機關或是跟主管互動時會使用。
肯定句:입니다
疑問句:입니까?
否定句:아닙니다

 

◇口語敬語(非格式體敬語):是最普遍使用的敬語,與最敬語的語感差距不大,通常用在一般社交場合
肯定句:예요/이에요
疑問句:예요/이에요?(語調上揚)

 

◆半語:上對下、或是在感情很好平輩間使用。除非有跟對方很熟的信心以外不要貿然使用,畢竟韓國與台灣的文化背景不同,可能會不小心冒犯對方。

 

小撇步: 不知道要예요/이에요的時候,一律用입니다/입니까是最安全的喔! 

 

#想了解更多韓國文化嗎?
#來統大讓你聽說讀寫樣樣行

 


統大國際教育中心 06-3027111
歡迎私訊小編或撥打電話免費諮詢
立即填單預約免費試聽:https://goo.gl/EA5mZY

發表我的評論
合作洽詢 聯絡我們