【授受動詞/敬意用法】 ♕日本從以前就有階級制度,為了維護階級而使用敬語,這也是中文使用者要接觸日文時的關卡之一,雖然說在明治維新後,階級制度不像以前強烈,但即使是現在,若對日本上司或陌生人直接用朋友的語氣對話,也是會被白眼的喔! ☑今天就來介紹授受動詞的一般語與敬語的差別,在閱讀文章時就可以分別出腳色的上下關係囉! あげる➤差し上げる くれる➤くださる もらう➤いただく #想了解更多日文文法嗎? #來統大讓你聽說讀寫樣樣行 統大國際教育中心 06-3027111